Capitolo 26
banderuola o weathercock, le sue dormitorio-finestre e suo laureato
merlatura-muro. Vicino l'apice di uno del secondo, un piccolo ferro solleva con una gru
proiettato nella strada. Una piccola barca, dello stesso metallo dondolò da suo
end,--un segnale che l'edificio al quale fu appeso era il
traghetto-casa.
Un amore inerente di artificiale e confinò navigazione probabilmente avuta
incitato i cittadini a selezionare questa macchia, come il luogo da cui così molti
arte partì dalla città: da allora, è sicuro, che i due fiumi
avrebbe potuto fornire vari aguzza più favorevole per tale oggetto,
poiché loro possiedono il vantaggio di canali larghi e non ostruiti.
Cinquanta neri già erano nella strada, mentre bagnando le loro ginestre nel
torrente, ed acqua fiorente sulle lato-passeggiate, e sulle fronti del
edifici bassi. Questo dovere leggero ma quotidiano fu alleviato da clamoroso
collisioni dell'intelligenza, e da grida dell'allegria in che la strada intera
congiungerebbe, come con un movimento gioioso ed imprudente dello spirito.
La lingua di questa corsa gaia e chiassosa era olandese, già
corrotto da idiomi inglese, e di quando in quando dall'inglesi words;--un sistema
di cambio che probabilmente ha generato un'opinione, fra alcuni del
discendenti dei più primi coloni che la lingua seconda è soltanto un
patois del primo. Questa opinione che così molto assomiglia a quello certo
studiosi inglese e colti intrattengono dei plagi del continentale
scrittori, quando loro prima cominciano a bagnare nei loro lavori, non è severamente
vero; fin dalla lingua dell'Inghilterra probabilmente ha dato come molto sul
dialetto del quale noi parliamo, come mai ha ricevuto dalle fonti più pure
della scuola dell'Olanda. Qui e là, un cittadino grave ancora nel suo
notte-berretto, sarebbe visto con una spinta di testa fuori di una finestra superiore,
ascoltando questi barbarismi di discorso, e prendendo nota di tutto l'allegro
accorda, quello volò da bocca per parlare in modo enfatico con una gravità indomabile che no