Capitolo 61
gruppo di statuario a disagio abbandonato. Festoni di catene completarono il
"composizione."
Uno era un uomo molto vecchio con capelli giallo-bianchi e lunghi, uno un negro
di chi pelle aveva nessuno lustri affatto. Il resto sia molto scuro-scorticato,
vetta-barbuto, ed aveva capelli lunghi tondo cadente i loro colli. Un soldato
con un martello ed una piccola incudine scalò nel carrello, e curvo in giù fuori
di vista. C'era un anello di ferro sul ferro, e l'uomo prossimo il molto
i vecchi uomini si elevarono le braccio e cominciarono a parlare molto lentamente, molto distintamente,
e molto luttuosamente. Era piuttosto facile capirlo; lui dichiarò
la sua innocenza perfetta. Nessuno l'ascoltò; il suo nome era Pedro Nones.
Lui cessò parlare, e qualcuno su un cavallo, lo Sceriffo Alto, io penso,
galoppato impazientemente oltre il carrello e gridò. Due uomini ottennero nel
trasporti con un carro, uno tirò la corda, gli altri presero il pirata dai gomiti.
Lui si diede una scossa sciolto, e cominciò a gridare; lui sembrò essere perso in
stupore, e gridò:
"_Adonde esta el cappellano?... Adonde esta el padre?_" al quale nessuno ha risposto; là
non era un prete di alcuna denominazione; Io non so se l'omissione
era purposed. La faccia dell'uomo fu agitata con agonia, i suoi bulbi oculari
fissò fuori molto bianco e vivido, come lui lottò contro i due uomini. Lui
cominciato a bestemmiare epiletticamente noi per afferrare la sua dannazione. Un rauco
picchietti di imprecazioni spagnole immediatamente venne dalla folla mi arrotondi.
L'uomo con la voce come Ramon ha gemuto in un modo lacrimevole; qualcuno
altro detto, "Che infamia. . . che infamia!"
Una voce anziana disse tremulamente nella carrozza, "Questa sarà una questione
di rimostranza ufficiale." Un altro disse, "Ah, questi eretici inglese!"
C'era un giunco diretto della folla che mi trasportò. Qualcuno
davanti cominciò a gridare ordini, e la folla ondeggiò di nuovo di nuovo. Il
moschetti di fanteria sbatterono. La commozione durò della durata. Quando esso
cessato, io vidi che l'uomo circa morire stava baciando il molto vecchio