Harriet T. (Harriet Theresa) Comstock
Capitolo 83
"L'eredità, io voglio dire. Per io vedo è che che sta afferrandoLa. Mio
lavoro mi porta vicino a cose primitive--io credo in eredità in giù
alle radici--ma da cielo, noi ereditiamo dalle secoli, non da nostro seguente
di ceppo da solo. Ogni figlio e figlia di noi entrano in porto con carico
abbastanza per schiacciarci, e se noi lo tenessimo tutti noi andremmo sotto. Noi ci muoviamo a fatica via
molto. È l'abilità di muoversi a fatica, l'opportunità di muoversi a fatica quello
conti. Perché, guardi qui, Doris----"
E Doris stava guardando, tenendo con tutta la sua forza alle parole dell'uomo.
"Quella piccola donna di montagna aveva più audace ed il coraggio, secondo
cosa Lei mi disse, che povero Allegro mai aveva. Lei tagliò un cerchio più largo, ottenne
più fuori della vita, io scommetto, andò fuori di lui più soddisfatto. Il suo bambino, con
il Suo aiuto, potrebbe svilupparsi in qualche cosa valore possente mentre per lei
non dovrebbe così molto superare all'inizio. Sull'altra mano,
Il bambino di Meredith avrebbe ardere la sua propria pista, come lontano come alcuno
guida da sua madre concerne. Non Lei vede, quello è dove
drammi di eredità il diavolo con conclusioni frettolose?"
Doris disegnò un alito lungo e sedette su. Lei stava cercando di tenere a quello che lei
non poteva vedere.
"David", lei bisbigliò, "è l'intelligente, o il non intelligente? Poteva io
ha aiutato mi avuto più saggiamente non evitato la verità? In là, un momento
fa, era come se Meredith stesse richiedendo. Oh! gioventù è terribile in suo
possibilità del successo o fallimento."
Martin fu allarmato seriamente. Lui non aveva visto mai Doris così scosso, ma lui
parlò su, mentre cercando da un show di calma di disarmare le sue paure.
"È l'abilità di muoversi a fatica via eredità che conta, Doris. Lei
ha dato a queste ragazze la forza e l'opportunità--muoversi a fatica. Ora, mio
caro, sia assennato. È su alle ragazze e loro hanno ragione del tutto. Presa
ditta alla Sua propria credenza, Doris. Sta quasi per essere provò."