Capitolo 93
ricordato. Perché, il mio caro signore, io avevo un articolo che celebra la linea intera in
i termini più adatti, e questa nave in particolare, metta nel
diario a Rotterdam. Era fatto così bene, che non un'anima lo sospettò
venuto da un l'amico personale di Suo."
Il capitano stava rotolando la piccola fine di un sigaro nella sua bocca per preparare
esso per fumare, le regolamentazioni della nave che impedisce alcuno ulteriore
indulgenza sotto; ma quando lui ricevette questa assicurazione, lui prelevò il
tabacco col genere di mistificare semplicità che trova essere un secondo
natura con un votary regolare di Nettuno, e rispose con un fresco di
maniera della quale era in contrasto ridicolo allo stupore affettato
le parole:--
"Il diavolo che Lei faceva!--Era in buon olandese?"
"Io non capisco molta della lingua", Sig. Dodge detto, esitantemente;
per tutti lui seppe, in verità, era _yaw_ e _nein_, e nessuni di questi
particolarmente bene;--"ma guardò essere espresso insolitamente bene. IO
potrebbe fare nessuno più che paghi un uomo per tradurrlo. Ma ritornare a questo
affare di correre in fra le Isole di Scilly tale notte come questo."
"Ritorni, il mio buon individuo! questa è la prima sillaba circa la quale Lei ha detto
la questione!"
"Concerna sul Suo conto mi ha causato per dimenticarsi. Essere franco con
Lei, Capitano Truck e se io il wer' non il Suo amico molto migliore che io dovrei essere
silenzioso, c'è eccitamento considerevole che si sveglia su questa questione."
"Eccitamento! cosa è quello piaccia?--un genere di testa-mare morale, vuole dire?"
"Precisamente: ed io devo dirgli la verità, sebbene io avevo piuttosto milli
tempi non; ma questo cambio nel corso della nave è mostruoso impopolare!"
"Quella è le cattive notizie, con una vendetta il Sig. Dodge; Io conterò su Lei, come un
vecchio amico, alzarsi un'opposizione."
"Il mio caro capitano, io ho fatto tutti così che io già potevo in; ma io mai
si incontrato con persone così curvato su una cosa come la maggior parte dei passeggeri. Il