Capitolo 2
qualifichi il significato di una frase intera da una sillaba; lui uguaglierà
porti significati diversi dai più semplici flessi del
voce.
Hanno detto filologi che c'è ma due o tre lingue,
propriamente parlando, fra tutte le tribù numerose che precedentemente occuparono
il paese che ora compone gli Stati Uniti. Loro attribuiscono il noti
difficoltà uno persone devono capire un altro alle corruzioni e
dialetti. Lo scrittore ricorda essere stato presente ad un'intervista
tra due capi dell'ovest di Praterie Gran del Mississippi, e
quando un interprete era in presenza che parlò ambo loro lingue.
I guerrieri sembrarono essere sui termini più amichevoli, ed apparentemente
conversato insieme molto; ancora, secondo il conto del
interprete, ognuno era assolutamente ignorante di quello che l'altro detto.
Loro erano di tribù ostili, portò insieme dall'influenza del
Governo americano; e è degno di commento che una polizza comune
li condotti ambo adottare lo stesso soggetto. Loro esortarono mutuamente ognuno
altro essere di uso nell'evento delle opportunità di guerra che getta uno di
le feste nelle mani dei suoi nemici. Qualunque cosa può essere la verità,
come rispetti la radice ed il genio delle lingue indiane, è completamente
certo loro ora sono così distinti nelle loro parole come possedere la maggior parte di
gli svantaggi di lingue strane; da adesso molto dell'imbarazzo
quello è sorto nell'imparare le loro storie, e la maggior parte dell'incertezza
quale esiste nelle loro tradizioni.
Piaccia nazioni di pretese più alte, l'indiano americano dà un molto
conto diverso di sua propria tribù o corre da che da che è dato
altre persone. Lui molto è assuefatto a sopravvalutando le sue proprie perfezioni,
ed a svalutando quelli del suo concorrente o il suo nemico; un tratto del volto che può
possibilmente sia pensato corroborativo al conto di Mosaico della creazione.
I bianchi hanno assistito grandemente nel rendere le tradizioni del
Aborigeni più oscuro dalla loro propria maniera di corrompere nomi. Così,