Capitolo 24
frequenti quel centre della civiltà. L'unica differenza è, che nel
ritratti sociali offerti da quello che è chiamato città, i cancans sono nel
luce più forte, e nel più evidente del raggruppamento, mentre in
Parigi che loro sono tenuti in ombra, e sullo sfondo. C'è ancora
cancans a Parigi; e cancans che noi abbiamo udito per caso, e precisamente nel
maniera che io ho riferito. Faceva le belle signore ricordano quella tasca-
fazzoletti hanno orecchi, è probabile che loro abbiano possibilmente più riserva nel
l'indulgenza di questa inclinazione straordinaria.
{cancans = gli scandali (gergo francese)}
Noi eravamo stati vicini un mese nel cassetto, quando io riconobbi una donna
voce vicino noi, che io avevo sentito di tardo spesso, mentre parlando in un fiducioso e
tono deciso, e facendo allusioni che hanno mostrato lei appartenne il
corte. Io presumo la sua posizione non c'era del genere più elevato, ancora
sufficientemente era così qualificarla, in suo proprio preventivo per discorrere politica.
"L'ordonnances" di Les erano nella sua bocca continuamente, ed era facile a
percepisca che lei diede la più grande importanza a queste ordinanze,
qualunque cosa che loro erano, e fantastico un millennio politico era vicino. Il
negozio fu frequentato meno che solito quel giorno; il prossimo ancora era peggiore,
nel modo di affari, e gli impiegati cominciarono a parlare forte, anche su les
ordonnances. La mattina seguente che né finestre né porte, erano
aperto, e noi passammo un tempo oscuro dell'incertezza e congettura.
C'erano suoni di malaugurio nelle strade. Alcuni di noi pensiero che noi abbiamo sentito
il ruggito di artiglieria distante. A lungo il padrone e padrona apparve
da solo nel negozio; soldi e carte furono assicurate, ed il
donna stava andando in pensione solo ad una stanza interna, quando lei ritornò improvvisamente
alla cassa, aprì il nostro cassetto, c'afferrò senza molto riverente
mani, e, la prossima cosa che noi abbiamo conosciuto, l'intero dodici di noi erano spinta
in un tronco disopra, e seppellì in oscurità egiziana. Da quello