Il Vecchio Scapolo: una Commedia

William Congreve

Capitolo 24


SIGNORE JO.  Io sono cieco.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Morte, aveva alcun altro uomo mi interrotto -

SIGNORE JO.  Buon Sig. Sharper, gli parli;  Io sfido non guardi così.

ACUTO.  Capitano, Signore il penitente di Giuseppe.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Oh, io sono calmo, signore, calmi come un culverin dimesso.  Ma
'twas indiscreto, quando Lei sa quello che mi provocherà.  No, venga,
Signore Giuseppe, Lei sa che il mio calore è presto finito.

SIGNORE JO.  Io qualche volta sono bene, un sciocco, ma io sono spiacente.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Abbastanza.

SIGNORE JO.  Venga, noi andremo a prendere un vetro affogare le animosità.  Sig.
Imbroglione, parteciperà?

ACUTO.  Io aspetto su Lei, signore.  No, preghi, Capitano;  Lei è Signore
Giuseppe ritorna.


SCENA III.


ARAMINTA, BELINDA, BETTY aspettando, nell'appartamento di Araminta.

BELIN.  Ah! no, caro;  prithee, il buon, caro, dolce cugino, nessuno più.
O Gad!  Io giuro Lei farebbe uno ammalato sentirLa.

ARAM.  Mi benedica! cosa ho detto trasportarLa così?

BELIN.  Oh, Lei ha delirato, parlò inattivamente, e tutta in raccomandazione di
quell'uomo di creatura lordo, goffo, bipede.  Lei non sa quello che
Lei ha detto;  la Sua febbre L'ha trasportato.

ARAM.  Se amore è la febbre che Lei vuole dire, cielo gentile distoglie il
cura.  Mi permetta di avere petrolio per alimentare quella fiamma, e mai non gli permetta di essere
estinto fino a me io è ceneri.

BELIN.  C'era un uggiolio!  O Gad, io odio la Sua voglia orrida.  Questo
amore è il diavolo, e, sicuro, essere innamorato sarà posseduto.
'Tis nella testa, il cuore, il sangue il--del tutto su.  O Gad, Lei
si è guastato completamente.  Io aborrirò la vista di umanità per Suo
causa.

ARAM.  Fie! questa è l'affettazione lorda.  Un poco di Bellmour
società cambierebbe la scena.

BELIN.  Individuo lordo!  Io mi chiedo, cugino -

ARAM.  Io mi chiedo, cugino, Lei dovrebbe immaginare io non La percepisco
l'ami.

BELIN.  Oh, io amo la Sua voglia orrenda!  Ha, ha, ha amano un uomo!

ARAM.  Ami un uomo! sì, Lei non amerebbe una bestia.

BELIN.  Di tutte le bestie non un asino--quale è così come il Suo Vainlove.
Prev   Il contenuto del libro   Next

teksty Bielizna dzwonki true tone wózki widłowe dowcipybuy viagra hotel a colonia Doda i Virgin Sylwester na słowacji Sylwester w czechach