Il Vecchio Scapolo: una Commedia

William Congreve

Capitolo 35


LUCIA.  Essere breve, poi;  quello che è la ragione Suo padrone non faceva
appaia a-giorno secondo la citazione che io gli ho portato?

CHI METTE.  RisponderLe brevemente come--lui ha una causa per essere tentato in
un'altra corte.

LUCIA.  Venga, mi dice in termini di piano, come diretto è con lui
Araminta.

CHI METTE.  Troppo diretto essere girato di nuovo--sebbene lui è un piccolo in
disonore attualmente su un bacio che lui costrinse.  Lei ed io possiamo
baci, Lucia, senza tutti che.

LUCIA.  Stia in piedi via--lui è un gioiello prezioso.

CHI METTE.  E perciò Lei l'avrebbe per insorgere il medaglione della Sua signora.

LUCIA.  Dove è ora?

CHI METTE.  Lui sarà al momento nella Piazza.

LUCIA.  Ricordi il behaviour di a-giorno.  Mi permetta di vederLa con un penitente
faccia.

CHI METTE.  Cosa, nessun gettone dell'amicizia, Lucia?  Lei ed io non usiamo
divida con labbra asciutti.

LUCIA.  No, no, avaunt--io non sarò slabbered ed ora bacerò--io sono
non i' il th' il humour.

CHI METTE.  Io non La finirò così.  Io seguirò e La metterò nel
humour.


SCENA VII.


SIGNORE GIUSEPPE WITTOLL, BLUFFE.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  E così, fuori della Sua generosità insolita -

SIGNORE JO.  E buono-natura, Indietro;  Io sono benevolo ed io non posso aiutare
esso.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Lei gli ha dato una nota su Fondlewife per cento
libbra.

SIGNORE JO.  Ay, ay, individuo povero;  lui arrischiò for't equo.

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Lei ha disobliged io in lui--per io ho occasione per il
soldi, e se Lei mi guarderebbe di nuovo nella faccia e vivrebbe, vada, e
lo costringa a riconsegnarLa la nota.  Vada, e gle mi porti di qui.
Io starò qui per Lei.

SIGNORE JO.  Lei può stare fino al giorno di giudizio, poi dal Dio
Harry.  Io conosco le migliori cose che essere corso attraverso gli intestini per un
cento libbre.  Perché, io diedi che cento libbra per essere salvato,
e de'e pensano, un non c'era pericolo, io sarò così ingrato a
lo prenda di nuovo dal gentiluomo?

SCOGLIERA ALTA E RIPIDA.  Bene, vada da lui da me--gli dica, dico io, lui deve rimborsare--
Prev   Il contenuto del libro   Next

Oszczędzanie w oświetleniu Bielizna milosc zraniona maty szklane odzież ciążowacasino Cialis sylwester darmowe statystyki buy tramadol