Il Vecchio Scapolo: una Commedia

William Congreve

Capitolo 41


CUORE.  Io avrò la mia barba rasa, esso sha' non fecero male thee, e noi vogliamo
vada a letto -

SILV.  No, no, io non sono né tale sciocco, ma io posso tenermi
onesto.  Qui, io non terrò qualsiasi cosa che è il Suo;  Io ora L'odio,
[getta la borsa]  ed io non La vedrò mai di nuovo, 'causa che Lei avrebbe
io sono niente.  [Andando.]

CUORE.  La danni, le permetta di andare, ed una buona liberazione.  Ancora così molto
tenerezza e la bellezza e l'onestà è insieme un gioiello.  Stia,
Silvia--Ma poi sposarsi;  perché, ogni uomo gioca lo sciocco una volta in
la sua vita.  Ma sposarsi sta giocando lo sciocco da molto tutti la vita di uno.

SILV.  Cosa richiese io?

CUORE.  Io darò a thee tutti che io ho, e tu shalt vivono con me in
tutto così piace mia moglie, il mondo lo crederà.  No, tu
shalt pensano di sì thyself--solamente mi permetta di pensare di no.

SILV.  No, io morrò prima che io sarò la Sua prostituta--così come io amo
Lei.

CUORE.  [A parte.] Una donna, ed ignorante, può essere onesto, quando 'il tis
fuori dell'ostinatezza e contraddizione.  Ma, s'death, è ma un
sia, e su termini vili.  Bene, addio poi--se io posso uscire
di vista io posso trovare il meglio di me.

SILV.  Bene--ciao.  [Gira e pianti.]

CUORE.  Ha!  No, venga, noi baceremo a dividendo.  [La bacia.] Da
cielo, il suo bacio è più dolce della libertà.  Io mi sposerò thee.
Là, tu hast done't.  Tutte le mie risoluzioni squagliarono in quel bacio--uno
più.

SILV.  Ma quando?

CUORE.  Io sono impaziente finché sia fatto;  Io non mi darò
la libertà per pensare, affinché non io dovrei rinfrescare.  Io voglio su una licenza
diritto--di sera se mi aspetti.  Uno bacia più per confermarmi
arrabbiato;  quindi.

SILV.  Ha, ha, ha che una vecchia volpe ha intrappolato -


SCENA XI.


[A lei]  Lucia.

Mi benedica! Lei mi spaventò;  Io pensai che gli era stato venuto di nuovo, e
mi aveva sentito.

LUCIA.  Dio, signora io incontrai il Suo innamorato in come molto alacrità come se lui avesse
sta andando per un'ostetrica.

SILV.  Lui sta andando per un parroco, ragazza, il precursore di un'ostetrica,
Prev   Il contenuto del libro   Next

Bielizna wózki widłowe dzwonki true tone Szkoła Pomaturalna outsourcingnarty Los Angeles hotels sprzęt rehabilitacyjny Sylwester w czechach