Capitolo 54
orecchi? La visione ancora è qui. La Sua passione, signora ammetterà
di nessuno ragionare più lontano; ma ecco un testimone silenzioso di Suo
conoscenza. [Prende nostro la lettera, e l'offre: lei afferra
esso, e lo getta via.]
ARAM. C'è veleno in tutto quello che Lei tocca. Vesciche vogliono
segua -
VANO. Quella lingua che nega quello che hanno fatto le mani.
ARAM. Ancora misticamente inanimato ed impudente; Io trovo io devo andare via
il luogo.
VANO. No, signora, io sono andato. Lei sa il suo nome a lui, quale lei
sarà non disposto per mettere in mostra alla censura del primo scopritore.
ARAM. L'ostinatezza di donna mi fece accecare alla curiosità di che donna
ora mi tenta per vedere. [Prende sulla lettera.]
SCENA XIII.
BELINDA, IMBROGLIONE.
BELIN. No, noi non abbiamo risparmiato nessuno, io giuro. Il Sig. Sharper, Lei è un
uomo puro; dove trovò questo talento eccellente di ringhiera?
ACUTO. Faith, signora il talento nacque con me:--me confessi io
ha preso desideri migliorarlo, qualificarmi per la società di
signore.
BELIN. No, sicuro, ringhiera è la migliore qualifica di una donna
uomo.
SCENA XIV.
[A loro] LACCHÈ.
ACUTO. Il secondo migliore, davvero, io penso.
BELIN. Come ora, Ritmo? Dove è mio cugino?
PIEDE. Lei non è molto bene, signora, e ha spedito sapere se Suo
la condizione di gran dama avrebbe l'allenatore venire di nuovo per Lei?
BELIN. Dio di O, no, io andrò insieme a lei. Venga, il Sig. Sharper.
SCENA XV.
SCENA: Una camera nella casa di Fondlewife.
LAETITIA e BELLMOUR, il suo mantello cappello, ecc. che giace sciolto circa il
camera.
CAMPANA. Ecco nessuno, né nessun rumore--'il twas nulla ma le Sue paure.
LAET. Io durst hanno giurato io avevo sentito la voce del mio mostro. Io giuro
Io fui spaventato di cuore; tatto come i miei batticuori.
CAMPANA. 'Tis un allarme per amare--entri di nuovo, e ci faccia -
AFFETTUOSO. [Senza.] Presuntuoso, Presuntuoso, dove è, Presuntuoso? Io sono venuto
casa.
LAET. Ah! Là lui è. Faccia l'alacrità, raggruppi sulle Sue cose.