Storie per Quindici, o, l'Immaginazione e Cuore

James Fenimore Cooper

Capitolo 68


CAPITOLO IO.

Uno di quelli giorni chiari, freddi di dicembre,
quali accadono nel nostro clima così frequentemente, due molto
le giovani donne stavano camminando sull'alla moda
passeggiata di Nuovo-York. Nella persona del sambuco
di queste donne là non fu esibito niente più
che le indicazioni solite di gioventù e salute;  ma
c'erano una delicatezza ed un'espressione di
sentendo squisito nell'espressione di lei
accompagni che causò molto un faticoso o inattivo
passeggero per girare e rinnovare lo sguardo fisso che aveva
stato attirato da così bello una persona. La sua figura
era leggero, e possedette piuttosto un carattere di
grazia aerea, che le linee rotonde e solite di terreno
bellezza;  e la sua faccia stava radiando più col
i sentimenti dell'anima fra, che col
fascini all'ordine del giorno di carnagione e caratteristiche. Era
precisamente qualche genere della bellezza giovane che un
marito senza figli farebbe una pausa contemplare come
la realtà delle visioni che avevano i suoi pensieri
spesso ritrasse, e quale la sua natura desiderò come
l'unico tesoro che vuole completare la somma di
la sua beatitudine terrena. Veramente guardò un essere per essere amato
senza la lega solita delle nostre passioni;  e là
era un'ingenuità modesta che splese in lei
aeri a che impulse dolcemente i cuori di altri
riguardi il suo possessore con una specie di santo
affezione. Fra la folla gaia, comunque quello
scivolato avventatamente lungo la Broadway, anche questo
di immagine di perfezione femmina fu sofferta per muoversi
inosservato da centinaio;  e stava dovendo il
ostruzione propose al passaggio delle signore, da
una piccola folla che aveva raggruppato sulla lato-passeggiata,
che un gentiluomo di non comune personale
dotazioni goderono di un'opportunità di esaminarlo
con più di attenzione all'ordine del giorno. L'il più vecchio di
le donne dedussero via il suo compagno da questo
impedimento al loro passaggio, muovendosi verso
il lato opposto della strada, ed osservando, come
loro attraversarono, con un'indifferenza nella sua maniera--

"Non è nulla, Charlotte, ma un uomo ubriaco;  se
Prev   Il contenuto del libro   Next

Bielizna milosc szczesliwa projekty domów wózki widłowe wulgarnena sylwestra na słowację viagra Cialis milf lessons Sylwester na słowacji