Capitolo 69
Rowland. No, Lei sha non lottano: Io andrò in ed esaminerò mia nipote;
Io la farò confessare. Io La scongiuro, Signore Rowland, da tutto il Suo amore
non lottare.
ATTESA. Io sono incantato, signora; Io rispetto. Ma della prova Lei deve farmi
La dia: Io andrò per una scatola nera della quale contiene le scritture
il mio appezzamento di terreno intero, e consegna quello nelle Sue mani.
SIGNORA. Ay, il caro Signore Rowland che sarà del conforto; porti il
scatola nera.
ATTESA. E può io presumo portare un contratto per essere firmato questo
notte? Posso sperare finora?
SIGNORA. Porti quello che Lei vuole; ma viene vivo, preghi venuto vivo. Oh,
questa è una scoperta felice.
ATTESA. Morto o vivo io verrò--e sposato noi saremo nonostante
slealtà; ay, e trova un erede che sconfiggerà l'ultimo rimanendo
sguardo della speranza nel mio abbandonato nipote. Venga, la mia vedova avvenente:
E'er brama Lei può prova sostanziale riceva
Che io sono un cavaliere di arrant -
FOIB. O briccone di arrant.
ATTO V.--SCENA IO.
Scena continua.
Signora WISHFORT e Debole.
SIGNORA. Fuori di casa mia, fuori di casa mia, tu la vipera, tu il serpente
che io ho allevato, tu traditrice di petto dalla quale io ho elevato
nulla! Begone, begone, begone vanno, vada; che io presi dal lavare
di vecchia garza e tessendo di capelli morti, con un naso blu e tetro, su
una sfregare-piatto di tizzi morti di fame, e cenando dietro allo straccio di un traver,
in un negozio nessuno più grande di un'uccello-gabbia. Vada, vada, muoia di fame di nuovo, faccia, faccia!
FOIB. Cara signora, io implorerò il perdono sui miei ginocchia.
SIGNORA. Via, fuori, fuori, vada a mettere su di nuovo per Lei, faccia; guidi un
commerci, faccia, col Suo threepennyworth di piccola merce, gloriando su un
packthread, sotto la massa di un brandy-venditore o contro un muro morto da
un balladmonger. Vada, appenda fuori un vecchio frisoneer-gorget, con un recinto
di colberteen giallo di nuovo, faccia; un vecchio morse maschera, due file di
spille, ed il violino di un bambino; una collana di vetro con le perline rotte,